英語で仕事をする~使える相づち4選。
英語がうまくなかったのにアメリカ企業で働き始めたわたし。
まだまだ勉強中ですが、そんなわたしが個人的に使いやすいと思っている相づち・返答の仕方をシェアしたいと思います。
1. Interesting!
ご存知のとおり、「おもしろい」「興味深い」といった意味ですが、日本語で言うところの「うける!超おもしろい!」みたいな意味ではありません。
その場合「That’s funny!」の方が近いでしょう。
これを使うべきシチュエーションは、もっと「へーそんなものがあるんだ、それは興味深いねぇ」なんてというときでしょうか。
ですが、私がこのワード便利~と思ったのは若干ちがうシチュエーションです。
例えば:
友人「今度恐竜化石展があるから見に行こうと思ってるの。すごい種類の化石が展示されてるのよ~何千万年前に生きていた恐竜を再現しているものもあって、ロマンがあるわよね!!」
私「That sounds…. Interesting!」(まったく興味ない)
という感じです。
言い方次第で皮肉っぽく聞こえる可能性もありますが、
日本語で「へー、、、そうなんだ」くらいで大して興味がないときは、「Interesting!」と言っておけばいい感じにおさまります。
2. That’s a good question!
日本では池上さんがこれ(いい質問ですね)を言うことで有名ですが、英語で仕事してると1日に何度も何度もこのフレーズを聞きます。
池上さんのように、心から「おっ!それはいい質問ですね、質問してくれてありがとう!」のようなケースももちろんありますが、ちょっとちがったニュアンスで使われることも多いです。
例えば:
私「この方法を採用すれば、こんなすばらしい結果が出る予定です!」
上司「それって、こういうケースは想定してるの?」
私「That’s a… good question.」(そんなこと考えてもいなかった)
こんな感じです。
自分が思ってもいないことを言われたり、間違いを指摘されたりしたとき、間をつなぐために(?)ひとまず相手を上げておくという傾向があります。
日本人なら、「すみません、そこは確認しておりませんでした。」と言ってまず謝ってしまいそうなところですが、英語ではそこで謝ることはまずないです。
「That’s a great question! Let me double check and get back to you later.」
(いい質問ね!確認して、後ほど報告します。)
などと言ってうまく切り抜けます。
以前、私がアメリカ人の後輩の間違いを見つけて指摘した時も
「That’s a good catch!」(よく見つけたね!)
と言われました。
正直わたしにも迷惑がかかるミスだったのですが、特に謝罪の言葉は聞かれませんでした。でも、むやみに謝らない方が普通です。
そんなわけで、分からないことを聞かれた時には
「That’s a good question!」と自信満々に言いましょう。そして後で調べましょう。
3. I know!
さりげない&大したことのないフレーズですが、相槌としては使いやすいです。
日本人的感覚だと「分かってるよ、知ってるよ」と聞こえてしまいそうな言い方ですが、「そうなのよ~奥さん!」的な感じでも使えます。
例えば:
同僚「今日は木曜か~もうほとんど金曜だね!」
私「I know! I can’t wait for weekend!」
みたいな感じでしょうか。
そうなのよ~!私も同じこと思ってた~というときは「I know!」でいきましょう。
「I know, that’s what I was thinking!」 みたいなフレーズを付け加えてもいい感じです。
4. Sounds good!
これは本当によく使います。とりあえずこれを言っておけば大抵大丈夫です。(適当で)
「いいね、私はそれでオッケーよ」といった感じで、同意を示す表現です。
「That sounds good to me」 という風にも言えますね。
相手に同意するという意味では「Agree」も使われますが、そこまでかたい感じではなく、軽く「おっけー!いいね!」といった雰囲気です。
例えばミーティングの終盤に:
同僚Tom「じゃあ、この件に関しては僕が調べてあとで送りますね」
私「Sounds good! Thanks Tom!」
といった感じです。
ちなみにこういうシチュエーションというか軽い感じでいうと、
「Ok, cool, thanks Tom!」
といった感じでcoolっていうのを挟んだりします。
ここでのcoolに「いいね!最高!かっこいい!」なんていう意味はなく、さらっと「おっけー、いいね」くらいの感じで、あってもなくてもいいcoolだと思います。
ちなみに、「えーすごい!いいね!!」みたいなときは
「That's awesome!」「That's amaging!」
あたりがいいでしょうか。
ニュアンスによりますが、goodとかniceとかよりは気持ちが伝わると思います。
ニュアンス、伝わりましたか?今日は小ネタ的な記事でした。
Twitter(@notefromus)ではブログに書くまでもないことをつぶやいています。よろしければフォローしてみてください^^
応援クリック、ありがとうございます!